[樂(lè)游網(wǎng)導(dǎo)讀]歐美游戲在中國(guó)來(lái)自然有一個(gè)對(duì)應(yīng)的游戲名,事實(shí)上玩家們往往會(huì)根據(jù)游戲特征給出各種搞笑的別稱(chēng),比如《戰(zhàn)地3》就被翻譯成男朋友3。另外一些搞笑的游戲名翻譯也是讓人笑尿,一起欣賞各種大作的搞笑別稱(chēng)吧!
2.波斯王子/波斯猴子/爬墻王子
而提起“猴子信條”這個(gè)名字,就不得不說(shuō)到它的老前輩《波斯王子》了。可以說(shuō)作為育碧打入主流ACT市場(chǎng)的開(kāi)山之作,從玩法到系統(tǒng)上,《波斯王子》 都是許多游戲的啟蒙老師。而在當(dāng)年,游戲獨(dú)特的背景設(shè)定和炫目的藝術(shù)風(fēng)格配以華麗的畫(huà)面表現(xiàn)更是讓許多玩家嘆為觀止。在PC上推出的“時(shí)之三部曲”主要圍 繞一個(gè)古老的傳說(shuō)展開(kāi),主角波斯王子運(yùn)用時(shí)之砂的神秘力量,穿越時(shí)空的界限投入一場(chǎng)又一場(chǎng)異彩紛呈的冒險(xiǎn)中。其中不乏火爆刺激的場(chǎng)面,飄逸靈動(dòng)的波斯王子 也一度成為玩家心中不可磨滅的經(jīng)典形象。2010年,育碧還斥巨資投拍了同名電影,請(qǐng)來(lái)了杰克·吉倫哈爾扮演歷經(jīng)滄桑的波斯王子,雖然劇情略顯低幼,但還 是一部非常值得和家人朋友一起觀賞的娛樂(lè)片。
比較可惜的是,在首作風(fēng)靡全球的前提下,《波斯王子》后面幾作的表現(xiàn)越來(lái)越疲軟,市場(chǎng)號(hào)召力也每況愈下。一成不變的關(guān)卡設(shè)定和謎題設(shè)置讓玩家只能在一次又一次的失望過(guò)后無(wú)奈地為其送上“波斯猴子”的戲稱(chēng)。
專(zhuān)業(yè)的游戲下載、綜合門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
Copyright 2009-2016 www.mmd178.cn 版權(quán)所有
鄂ICP備17018784號(hào)-1