[樂游網(wǎng)導(dǎo)讀]現(xiàn)在的一些游戲哦,你是英文也就算呢,但是你把他翻譯成中文,游戲玩完我還不知道它想要表達(dá)的是什么,真是坑了個(gè)爹。
九龍風(fēng)水傳
嘿~這對亞洲玩家來說好像比較沒那么困難吼XDD,玩家所在的世界叫“陽界”,而游戲里突然出現(xiàn)“陰界”九龍城,對于日本玩家來說,里面很多廣東話跟中文單字,攻略起來是有點(diǎn)復(fù)雜,但對原本就用中文的我們來說應(yīng)該就還好吼?
游戲截圖:
游戲視頻:
大家還記得哪些世界觀跟用語很難懂的游戲呢?
專業(yè)的游戲下載、綜合門戶網(wǎng)站
Copyright 2009-2016 www.mmd178.cn 版權(quán)所有
鄂ICP備17018784號-1